Translation of "bad or" in Italian


How to use "bad or" in sentences:

The Law of Attraction doesn't care whether you perceive something to be good or bad or whether you don't want it or whether you do want it it's responding to your thoughts.
Alla Legge di Attrazione non importa se tu percepisci qualcosa come gradevole o sgradevole se tu non lo vuoi o se lo vuoi. Essa risponde ai tuoi pensieri.
The false memories aren't necessarily bad or unpleasant.
I ricordi falsi non sono necessariamente cattivi o spiacevoli.
Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good.
Allora Làbano e Betuèl risposero: «Dal Signore la cosa procede, non possiamo dirti nulla
You don't want her touched or affected by something bad or undesirable.
Non vorraí che sìa sconvolta da qualcosa dì brutto o spíacevole.
You know when you're driving in your car or maybe taking a shower and suddenly you remember some great dream you had and that dream made you feel so good or bad or whatever, you can't help but try to recapture every detail?
Sapete, quando guidate la vostra auto, o state facendo la doccia, e improvvisamente ti ricordi qualche sogno stupendo fatto e quel sogno vi fa sentire talmente bene, o male, o altro, che non puo' aiutarti ma cerchi di ricordarti ogni minimo dettaglio?
How do you know if they're bad or not?
Come fai a sapere se sono cattive o meno?
And that's when I realized, maybe the rn doesn't always just see people as bad or good.
E fu allora che realizzai che, forse il governo non vede sempre e solo la gente come buona o cattiva.
If it's good or bad, or if you want paper, plastic, or a burlap sack.
Se e' buono o cattivo. O se vuoi una busta di carta, di plastica o di iuta.
Is that a bad or a good thing?
E' una cosa buona o cattiva?
"The business of who I am and whether I'm good or bad, or achieving or not, all that's learned along the way."
Ciò che sono, se buono o cattivo, se sto avendo successo o no, tutto questo viene appreso lungo il percorso.
...If your browser has a bad or outdated cookie.
Se il cookie del tuo browser è errato o scaduto.
Nothing, it's just-- you went over there to be all, "grrr, stop being bad or I'll arrow you, "
Cosa? Niente, e' solo che... sei andato la' per dire "grrr, non fare il cattivo o ti becchi una freccia", e ora vuoi salvarlo.
Were you trying to be that bad, or are you just a terrible actress?
Hai recitato così male per scelta o fai veramente così schifo come attrice?
From here, your outcomes are bad or worse.
D'ora in poi, non ci sarà un futuro roseo... ad attendervi.
I didn't realize it was this bad or I would have come.
Non avevo capito che fosse cosi' grave senno' sarei venuto.
Whatever's wrong or bad or hiding in you.
Qualunque cosa sia sbagliata o cattiva o che si nasconde in te.
You're not gonna feel bad or the real robbers won't be caught?
Non ci resterai male o i colpevoli non saranno cattuati?
Are you gonna give me bad or good news next?
Ora mi darai buone o brutte notizie?
I was with a group out in riverside years ago, but they must know that I left the movement, and in their book, that makes me as bad or worse than any minority.
Io facevo parte di un gruppo a Riverside, anni fa. Ma devono sapere che ho lasciato il movimento. E per le loro regole... questo mi rende piu' infimo, o anche peggio, di una qualsiasi minoranza.
I don't want you to feel, you know, bad or anything.
Non voglio che vi sentiate in colpa o altro.
But I did things that were just as bad or worse.
Ma ho fatto cose altrettanto brutte, se non peggiori.
He knows if you've been bad or good
Lui sa se sei stato cattivo o buono
Is it bad or wicked bad?
E' solo brutta o e' tremenda?
That the person is "bad"... or that person is a "serial killer".
Che una persona sia "cattiva"... o sia un "serial killer".
That kind of sufferation and struggle... can make you either go bad or good.
Quella sofferenza e quella lotta per la sopravvivenza ti possono fare bene o male.
Yeah, we don't care that you, you know, broke bad or whatever.
Senti, non ci interessa se tipo... fai qualcosa di male o cose così.
Look, I'm not trying to tell you this to make you feel bad, or worse.
Ascolta, non te lo sto dicendo per farti sentire in colpa, o peggio.
We would like to have your opinion, be it good or bad, or suggestions that you think it is of general interest.
Vorremmo il vostro parere, buono o cattivo, o suggerimenti che si pensa che è di interesse generale.
We put a certain vision of what good or bad or normal or usual is in front of people, by everything we put out there in the world.
Proponiamo alla gente una certa visione di quello che è bene o male, o normale o consueto con tutto quello che trasmettiamo al mondo.
CA: Was there a sense from them of a narrative that things were kind of tough and bad, or was there a narrative of some kind of level of growth, that things over time were getting better?
CA: Avevano la sensazione di essere in una situazione dura e difficile o la situazione era invece di una certa crescita, in cui le cose miglioravano nel tempo?
"There is also a strong belief, which I share, that bad or oversimplistic and overconfident economics helped create the crisis."
"C'è anche la forte convinzione, che condivido, che politiche economiche sbagliate o troppo semplicistiche o presuntuose, hanno contribuito a creare la crisi."
I'm not doing anything bad or anything illegal.
Non sto facendo niente di male o illegale.
We can also boldly claim our feminism -- good, bad, or anywhere in between.
Possiamo anche con coraggio definire il nostro femminismo buono, cattivo o di mezzo.
If studies come out showing that it doesn't, they can say, "Huh. Looks like I might be wrong. Doesn't mean I'm bad or stupid."
e se esce uno studio che mostra il contrario, possono dire: "A quanto pare mi sono sbagliato, ma ciò non significa che io sia cattivo o stupido".
Fats, carbs, proteins -- they weren't bad or good, they were food.
Grassi, carboidrati, proteine, non erano buone o cattive.
It's a great tool of communication for bad or for good.
E' un ottimo strumento di comunicazione nel male o nel bene.
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
Non lo si potrà commutare; né si potrà sostituire uno buono con uno cattivo né uno cattivo con uno buono; se anche uno vuole sostituire un animale all'altro, i due animali saranno cosa sacra
3.5120089054108s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?